Dossier de candidature Pool Bailleurs / Application questionnaire Donor Relations Pools

Prenom /First Name

Nom / Last Name

Avez-vous déjà été condamné·e ou sanctionné·e pour une infraction pénale dans un pays (à l’exception des infractions mineures, telles que les contraventions de la route) ? / Have you ever been convicted of or sanctioned for a criminal offense in any country (excluding minor infractions such as traffic violations)?

Faites-vous actuellement l’objet d’une enquête ou de poursuites judiciaires pour une infraction pénale dans un pays ? / Are you currently under investigation or subject to legal proceedings for a criminal offense in any country?

Avez-vous déjà été sanctionné·e pour une faute professionnelle, abus de pouvoir, inconduite sexuelle ou fraude ? /

Avez-vous déjà quitté un employeur ou une organisation dans le cadre d'une enquête liée à un abus de pouvoir, inconduite sexuelle ou fraude ? / Have you ever left an employer or organization during an investigation related to abuse of power, sexual misconduct, or fraud?

Veuillez indiquer si vous avez des liens familiaux, personnels ou professionnels avec un(e) employé(e) d’ALIMA / Please indicate if you have any family, personal, or professional ties with an ALIMA employee.

Cadres et Standards Humanitaires / HUMANITARIAN FRAMEWORKS & STANDARDS

Pouvez-vous expliquer votre niveau de connaissance des cadres et standards humanitaires et illustrer par une expérience de mise en œuvre ou de diffusion auprès d’équipes programmes ou finances ? / Please describe your knowledge of key donor frameworks and standards and provide a concrete example of how you have applied them in a proposal or reporting process.

IMPACT SOCIÉTAL / SOCIAL IMPACT

Décrivez une expérience où vous avez intégré des enjeux transversaux (égalité de genre, protection, impacts environnementaux) dans une proposition ou un rapport bailleur. / Describe an experience where you integrated cross-cutting issues (gender equality, protection, environmental impact) into a donor proposal or report.

REDEVABILITÉ / ACCOUNTABILITY

Que faites-vous si les données présentées dans un rapport intermédiaire ne correspondent pas à celles du rapport final ? / What would you do if the data presented in an interim report did not match the data in the final report?

PLANIFICATION ET ORGANISATION / PLANNING & ORGANIZATION

Quels outils ou méthodes utilisez-vous pour suivre les échéances bailleurs (propositions de projet, rapports narratifs, financiers) et éviter les retards ? / What tools or methods do you use to track donor deadlines (narrative reports, financial reports, audits) and avoid delays?

Donnez un exemple où votre organisation a permis de respecter plusieurs deadlines bailleurs simultanément. / Provide an example of when your organizational skills enabled you to meet multiple donor deadlines simultaneously.

COMMUNICATION INTERPERSONNELLE / INTERPERSONAL COMMUNICATION

Comment expliquez-vous des exigences bailleurs complexes à des collègues terrain non spécialistes (médecins, logisticiens, etc.) ? / How do you explain complex donor requirements to non-specialist field colleagues (doctors, logisticians, etc.)?

Savez-vous identifier les moments de forte pression, et comment y réagissez-vous ? / Are you able to identify high-pressure moments, and how do you respond to them?

OUTILS COLLABORATIF / COLLABORATIVE TOOLS

Vous serez responsable de l’archivage des documents sur le Drive bailleurs de votre mission. Quelle organisation (arborescence) des dossiers imaginez-vous pour structurer ce Drive ? / You will be responsible for archiving the documents on your mission’s donors’ Drive. What folder structure would you propose to organize this Drive effectively?

ou appuyer sur Entrer